TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 19:22

Konteks
19:22 Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through 1  against them.”

Keluaran 25:8

Konteks
25:8 Let them make 2  for me a sanctuary, 3  so that I may live among them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:22]  1 tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174).

[25:8]  2 tn The verb is a perfect with vav (ו) consecutive; it follows in the sequence initiated by the imperative in v. 2 and continues with the force of a command.

[25:8]  3 tn The word here is מִקְדּשׁ (miqdash), “a sanctuary” or “holy place”; cf. NLT “sacred residence.” The purpose of building it is to enable Yahweh to reside (וְשָׁכַנְתִּי, vÿshakhanti) in their midst. U. Cassuto reminds the reader that God did not need a place to dwell, but the Israelites needed a dwelling place for him, so that they would look to it and be reminded that he was in their midst (Exodus, 327).



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA